-
stock_predicate
matlab 关于股票单项指标滚动预测神经网络源代码。大家可以根据自己的回归预测问题,进行改写,。只用于研究ELMAN神经网络的一般使用,不适合用于投资分析,误差较大,切忌。切忌。(a code of Elman netural network about predicating the stocks price..
it is free and easy..)
- 2009-11-04 16:45:14下载
- 积分:1
-
color-trans-formation
color transformation by matlab
- 2013-07-30 21:29:15下载
- 积分:1
-
tsc123
关于TSC的投切的仿真,实现了对无功检测,投切控制采用无功需要多少补多少的策略。(this simulink about TSC)
- 2011-12-14 10:40:12下载
- 积分:1
-
FuzzyArithmetic
Fuzzy Arithmetic with matlab code
- 2010-07-08 21:58:25下载
- 积分:1
-
BPSKQPSK_matlat
Consider a BPSK and a QPSK system for the following two cases: 1) The probability that the symbol 1 is sent and the probability that the symbol 0 is sent are all the same. 2) The probability that the symbol 1 is sent is two times than the probability that the symbol 0 is sent. Assume that the noise is Gaussian distributed with mean=0 and 2 = 1.
- 2009-05-11 22:16:34下载
- 积分:1
-
watemark
基于DCT的数字水印的Matlab仿真实现(Digital Watermarking Based on DCT of Matlab simulation)
- 2009-05-14 22:04:31下载
- 积分:1
-
k-means-and-knn_matlab
用matlab实现机器学习中的两个经典算法:k-means和knn。(Using matlab to achieve in two classic machine learning algorithms: k-means and knn.)
- 2011-06-17 22:23:56下载
- 积分:1
-
matlab1
利用matlab求数组均值方差的实例程序(matlab averaging variance)
- 2013-05-21 10:21:35下载
- 积分:1
-
newshuangxiangquanqiao
说明: 双有源全桥DC-DC变换器双重移相MATLAB仿真(Matlab simulation of double active full bridge double phase shifting)
- 2020-10-06 10:27:39下载
- 积分:1
-
ambiguity
适合任何信号的模糊函数的画法。运行时要明白要要输入的那几个字母的实际含义。首先要将你的信号进行离散化,Signal elements(u_basic)就是你的信号矢量。Frequency coding in units of 1/tb你信号的采样频率,Over sampling ratio表示要满足采样定理(采样频率大于两边以上信号最高频率),其他的直接翻译过来就可以了
(Ambiguity function for any signal of painting. Run-time to understand that to enter a few letters to the actual meaning. First, you want to discrete signals, Signal elements (u_basic) is your signal vector. Frequency coding in units of 1/tb your signal sampling frequency, Over sampling ratio that should satisfy the sampling theorem (sampling frequency is greater than the highest frequency signal on both sides of the above), the other can be directly translated to the)
- 2010-10-01 14:45:44下载
- 积分:1